Perbarui log
2.0.1 (2025.3.7)
- Mengoptimalkan penguraian dan penerjemahan konten halaman
- Memperbaiki masalah terjemahan abnormal pada browser Firefox
2.0.0 (2025.3.5)
- Menambahkan fitur PDF Plus untuk penerjemahan dokumen
1.0.15(2025.2.14)
1.0.14(2025.2.11)
- Terjemahan subtitle video telah disesuaikan dengan reorganisasi platform
- Terjemahan Subtitle Video Ditambahkan YOUKU, Youtube Kids
1.0.13 (2024.12.17)
1.0.10 (2024.12.12)
1.0.9 (2024.11.26)
- Menambahkan bahasa Korea, Melayu, Indonesia, dan Thailand.
1.0.8 (2024.11.25)
- Menambahkan pengaturan authKey khusus AI
- Optimalisasi kompatibilitas jendela hover untuk seluler
- Optimalisasi halaman pengaturan untuk kompatibilitas seluler
- Perbaikan bug
1.0.7
- Optimalkan prompt login / prompt langganan untuk terjemahan subtitle;
1.0.6
- Tambahkan kata sandi ke mode masuk;
- Modifikasi terjemahan subtitle;
- Optimalisasi terjemahan halaman YouTube;
- Optimalisasi fungsi jendela arahkan;
1.0.5
- Konfigurasi sakelar pemutaran audio untuk terjemahan;
- Modifikasi izin terjemahan subtitle video (pengguna baru dapat mengalaminya selama 7 hari, pelanggan dapat menggunakannya secara gratis untuk jangka waktu tertentu);
- Modifikasi gaya perluasan/indentasi jendela hover;
1.0.4 (2024.11.1)
- Tambahkan menu pengaturan “Terjemahan Web” dan “Video Bilingual” di halaman pengaturan; ## 1.0.4 (2024.11.1)
- Sesuaikan latar belakang dan transparansi jendela hover sidebar pada halaman pengaturan;
- Jendela hover bilah sisi dapat diperluas dan diindentasi dengan mengarahkan mouse di PC, dan dengan mengklik tombol panah di ponsel.
1.0.3 (2024.10.30)
- Menambahkan terjemahan subtitle iQIYI;
- Pembaruan jendela hover di bilah sisi;
- Saat menerjemahkan subtitle, mengganti bahasa akan menerjemahkan ulang subtitle;
- Klik kanan untuk menerjemahkan teks ke bahasa xxx (lompat ke halaman terjemahan teks);
- Perbaikan bug;
- Situs terjemahan teks ditambahkan: Netflix, bilibili
1.0.2 (2024.10.16)
- Memperbaiki subtitle bilingual Youtube yang berantakan.
- Menambahkan tombol “Tampilkan teks terjemahan dwibahasa di luar video”.